三月初,我收到了來自韓國的航空包裹,
裡面裝的是《The North Wind and the Sun》(伊索寓言《北風和太陽》),
這是第一次和韓國合作繪本。
這是一本硬殼的大書,
共有10個跨頁 ,
內容就是大家耳熟能詳的,
北風和太陽比賽,
看誰先讓路人脫掉外套...
大開本適合老師在台上給小朋友講故事,
現在跟大家分享其中幾頁...
這一頁是北風剛開始發威,
注意到右邊的小狐狸嗎?
構思時我覺得北風,太陽,路人這三個主角可能太過單調,
於是我創造了一隻逗趣的狐狸當配角,
路人冷的時候牠也好冷,
太陽出現的時候在旁邊跟蝴蝶玩,
最後一幕開心的在草地上翻肚肚等等
小狐狸變成書中不可或缺的配角啦!
呼~~~呼~~北風狂吹..
路人抓緊外套 ,
小狐狸抓緊被風吹倒的樹幹,
喵淑惠加入更添戲劇效果XDDD
淑惠導讀耶
淑惠泥真棒XDD
最後一幕路人脫外套,在河邊泡腳,
小狐狸翻肚晒太陽 ,
我發現我畫的小狐狸骨子裡是喵小虎,
無論動作或是個性,哈哈~
由上而下分別是原作伊索、文字編輯,繪圖者的簡介,
我的簡介寫的很簡單,我給他們的原文是這樣
Hui-Ho Cheng was born in Taichung, Taiwan in 1970.
Graduated from Department of Fine Arts, Tunghai University, Taiwan.
She started illustrating of books in 2000, and now lives with her husband and four lovely cats in Taipei, Taiwan.
Graduated from Department of Fine Arts, Tunghai University, Taiwan.
She started illustrating of books in 2000, and now lives with her husband and four lovely cats in Taipei, Taiwan.
這本書一共出了兩個版本,
剛剛介紹的是左邊韓文版的大書,
右邊英文版的小書則是去年出版的,
封面不同,故事是一樣的。
(小虎也搶著要導讀,很忙的樣子)
2008年天下文化出版社參加義大利波隆納書展,
說韓國首爾AgaWorld出版社看到我的版畫風格作品想邀請我合作,
於是有了這次特別的畫圖經驗。
今年正好是我畫插畫10週年,
10年了.....
10年了.....
不足的地方還很多,要繼續多多努力 !
三花婆婆很棒呢(舉出大拇指)
回覆刪除我也是台中人喔
曾參加女童軍還是在東海的陽光草坪宣誓的呢
我很喜歡你們的作品
更喜歡小虎啦!!!!
哇,好可愛,台灣買的到英文版嗎
回覆刪除恭喜三花婆婆^^
回覆刪除韓國的小朋友好幸運~
可以欣賞到三花婆婆的作品
增加狐狸果然生動許多^^
不過美美的喵淑惠更吸引人啦!
三花婆婆, 我很喜歡你的繪本. 好可愛!
回覆刪除那隻批著狐狸皮的小虎好像變成主角了喔! :)
多出幾本喔!!!
Très bien!
回覆刪除韓國字也挺像圖畫的!
三花婆婆好厲害會畫插畫
回覆刪除韓國人真有福能欣賞到您的作品
布嬤
以前工讀的工作上常常為小朋友說故事
回覆刪除後來變成自己也在看繪本或童書
自己常會看到忘了時間感!
現在有時候還發神經對平安妹牠們那群貓說圖文故事
最常講小王子,牠們如果是人大概都要說:「齁!我們都已經會說了啦~」
呵呵~我都把貓當小朋友看~
三花婆婆好厲害呀!
回覆刪除繼續努力加油呀!
哇 給三花婆婆拍拍手
回覆刪除雖然韓國人不太討人喜歡
沒想到他們還挺有眼光的~~
那隻披著狐狸大衣的喵小虎一整個很搶鏡耶哈哈
嘩, 連淑惠都被吸引得乖乖在看書
回覆刪除我想她該懂韓文!
小狐狸好可愛哩
~加莉
給瑪姬:台中是個好地方...一歲多我們全家就搬到台北了,所以大學能回到台中唸書覺得好幸運,好多樹,好美的學校..陽光草坪充滿青春回憶,我們中午常在那裡野餐呢
回覆刪除給朵莉:只有韓國有啦
給zara:我把書一打開她就跑過來看,真是我的知音呀
哈哈
給Jennifer:沒想到我受小虎的影響那麼深 哈哈~
給妙酒鳩:merci beaucoup~對耶,很難懂的圈圈直線組合^^
給布嬤:我好害羞ㄛ...謝謝
給fifi:再加一句:麻~開個罐罐比較實在啦 噗
給CarmenChoy:謝謝,繼續加油
給ami:噗,簡直是頑皮小狐狸繪本了 哈哈
給加莉 ︰淑惠可能很想講故事給小虎小花聽 噗噗
恭喜三花婆婆!好好厲害呀!
回覆刪除哇~好棒~小朋友會很喜歡的呦~~
回覆刪除希望婆婆能出關於貓的故事繪本,那我一定要去買啦~~~
我也是東海的可是不同系
回覆刪除: )
回覆刪除這也算是為國爭光啊!
要起立給三花婆婆拍拍手!!
話說,搶到頭香的瑪姬跳出來說自己也是台中人~
那,我也要攀點關係:雖然,從唸書起就被爸媽給揪回台北還;不過,我們全家都是台中清水人喔!
讚讚讚!!!!!!!!!!!!
回覆刪除jp
好棒哦~那那裡可以買到英文版的呢?
回覆刪除我是JoAnne 啦
好棒!!
回覆刪除書很好看,就連寄來的箱子都色彩繽紛呢
真厲害
回覆刪除不知道有沒有機會出中文版的
降子台灣的人也會很開心
哈克
給CAT 小花捲 東海的ZO jp :謝謝你們=^------^=
回覆刪除給cch:很近很近 大度山翻過去就是清水了^^
給JoAnne :韓國...呵呵...
給布丁:對呀 箱子我留著呢 上面的插畫好可愛
給哈克:呵呵,希望有機會出中文版^^
讚
回覆刪除給凱特:
回覆刪除再次謝謝妳的幫忙,那合約書對我來說像是天書哪!
也謝謝妳給我簡介的指導,古有名言:在家靠父母,出外靠貓友...謝謝=^^=